राह-गुज़र 💖
ग़ज़ल-२२ २२ २२ २२ २२ २२ २२


शोर - ए - रुसवाई -ए -दिल मे लिए न इधर न उधर जाते हॆं.
वो बेख़ुद  तन-ए-तन्हा के सबब मे तो जीते जी मर जाते हॆं.


सबका‌  ख़ालिस घर तो एक हॆं राह-गुजर हो गये मन मानें.
मोहब्बत  से  इक  राह - गुज़र हो के क्यो नही घर जाते हॆं.


‍कहने वाले कहते गर ना-नुकुर हो तो आशिक़ी मर जाती हैं.
पर  देखो  तारों  को  चांद  से वस्ल  को रोज सँवर  जाते हॆं. 


आखें  उनकी भी  भींगी  हुई जल गया है महल उनका भी.
बिगड़े  हालातों  में  देखा  हॆ अच्छे  से अच्छे सुधर जाते हॆं.

अम्बिका प्रसाद पाण्डेय 'अंशु'

_____________________________________________



شور  رسوائی دل  میں  لیے نہ  ادھر  نہ  اُدھر  جاتے  ہیں۔
وہ بیخود تن تنہا کے سبب میں توجیتےجی مر جاتے ہیں۔


سبکا خالص  گھر تو ایک  ہے  راہ  گزر  ہو  گئے  من  مانے۔
محبت سےسب ایک راہگزر ہو کے کیو بھی گھر جاتے ہیں۔


 کہنے والے کہتے گر نہ نکر ہو  تو  عاشقی  مر  جاتی  ہے۔
 پر دیکھی تارو کو چند سے وال کو روز سنوار جاتے ہیں۔


آنکھیں انکی بھی بھیگی ہوئی جل گیا ہے محل انکا بھی۔
بگڑے حالتوں می دیکھنا ہےاچھےسےاچھےصدر جاتے ہیں۔


                                          امبکا پرساد پندے 'انشو'

_____________________________________________


शोर - ए- रुसवाई -ए -दिल मे लिए न इधर न उधर जाते हॆं.
वो बेख़ुद  तन-ए-तन्हा के सबब मे तो जीते जी मर जाते हॆं.
شور  رسوائی دل  میں  لیے نہ  ادھر  نہ  اُدھر  جاتے  ہیں۔
وہ بیخود تن تنہا کے سبب میں توجیتےجی مر جاتے ہیں۔


सबका‌  ख़ालिस घर तो एक हॆं राह-गुजर हो गये मन मानें.
मोहब्बत  से  इक  राह - गुज़र हो के क्यो नही घर जाते हॆं.
سبکا خالص  گھر تو ایک  ہے  راہ  گزر  ہو  گئے  من  مانے۔
محبت سےسب ایک راہگزر ہو کے کیو بھی گھر جاتے ہیں۔


‍कहने वाले कहते गर ना-नुकुर हो तो आशिक़ी मर जाती हैं.
पर  देखो  तारों  को  चांद  से वस्ल  को रोज सँवर  जाते हॆं. 
 کہنے والے کہتے گر نہ نکر ہو  تو  عاشقی  مر  جاتی  ہے۔
 پر دیکھی تارو کو چند سے وال کو روز سنوار جاتے ہیں۔


आखें  उनकी भी  भींगी  हुई जल गया है महल उनका भी.
बिगड़े  हालातों  में  देखा  हॆ अच्छे  से अच्छे सुधर जाते हॆं.
آنکھیں انکی بھی بھیگی ہوئی جل گیا ہے محل انکا بھی۔
بگڑے حالتوں می دیکھنا ہےاچھےسےاچھےصدر جاتے ہیں۔



अम्बिका प्रसाद पाण्डेय 'अंशु'

   'امبکا پرساد پندے 'انشو



*शोर-ए-रूसवाई-ए-दिल = दिल में अपमान के भाव की कौतूहल!/humiliation of heart.
*तन-ए-तन्हा- अकेला- all alone-
*सबब-कारण-cause
*ख़ालिस-असली- pure
*राह-गुज़र-पथ-way

_____________________________________________

Comments

Popular posts from this blog